BUS RYDE 推廣活動條款及細則

BUS RYDE 巴士乘客微保險

條款及細則

  1. 凡登記 BUS RYDE 巴士乘客微保險(「此優惠」),即代表該申請人同意及接受遵守此 BUS RYDE 推廣活動(「此活動」)條款及細則。

  1. 除文義另有所指外,此優惠等同亦指 BUS RYDE 巴士乘客微保險、BUS RYDE 乘客微保險、BUS RYDE 巴士乘客保障​​、及 BUS RYDE

  1. 此活動由2021 年 7 月 28 日開始至 2022 年 7 月 27 日(包括首尾兩天)(「活動期」)。

  1. 申請人須符合以下條件方可參與活動
  1. 申請人須為有效九巴月票持有人(「有效九巴月票持有人」)。
  2. 申請須獲忠意保險有限公司(香港分行)接納。

  1. 此優惠適用於所有九巴之巴士路線,包括所有日間巴士路線、通宵巴士路線、由九巴經營的聯營巴士線(例如過海巴士路線)、賽馬日馬場巴士專線、來往落馬洲之B1線等。

  1. 申請人只能登記一個八達通產品號碼。

  1. 億有限公司(「億」)擁有對此活動的條款及細則的最終解釋權。億有限公司有權隨時及不時,不作事先通知下,修訂或補充此條款及細則;或終止或暫停此優惠、優惠或其他推廣項目。

  1. 除文義另有所指外,詞語凡指單數的亦指複數,反之亦然,而凡指某一性別的詞語亦指各個性別。

  1. 如此條款及細則的英文版本和中文版本存在任何衝突或分歧,以英文版本為準。

  1. 如有任何爭議, 億及/或忠意保險有限公司(香港分行)擁有最終決定權。

BUS RYDE Promotion Campaign Terms and Conditions

BUS RYDE Passenger MicroInsurance

Terms and Conditions

  1. By signing up for BUS RYDE MicroInsurance (“the Offer”), the applicant must agree and accept to abide by the BUS RYDE Promotion Campaign (“the Campaign”) Terms and Conditions.

  1. Unless the context otherwise requires, the Offer equals BUS RYDE Bus Passenger MicroInsurance, BUS RYDE Passenger MicroInsurance, BUS RYDE Passenger Protection, and BUS RYDE.

  1. The Campaign starts from 28 July, 2021 to 27 July, 2022 (both dates inclusive) (“The Campaign Period”).

  1. To be eligible for this Offer, applicant must meet the following requirements:
  1. The applicant must be a valid KMB Monthly Pass Holder (“Valid KMB Monthly Pass Holder”).
  2. The application must be accepted by Assicurazioni Generali S.p.A. (Hong Kong Branch).

  1. The Offer is applicable to all KMB bus routes, including all-day bus routes, overnight bus routes, joint bus routes operated by KMB (e.g. cross-harbour bus routes), racecourse bus lanes, B1 routes to and from Lok Ma Chau, etc.

  1. The applicant must register the Offer with a single Octopus ID.

  1. YAS Digital Ltd. (“YAS”) has the final discretion over the interpretation of the Terms and Conditions of this Campaign. YAS reserves the right to amend or supplement these Terms and Conditions; or to terminate or suspend the provision of the Offer, concession or other promotional programmes without prior notice.

  1. Unless the context otherwise requires, words importing the singular include the plural and vice versa and words importing a gender include every other gender.

  1. In the event of any conflict or inconsistency between the English version and the Chinese version of these Terms and Conditions, the English version shall prevail.

  1. In the event of a dispute, the decision of YAS and/or Assicurazioni Generali S.p.A. (Hong Kong Branch) shall be final.